পাররা এবং পোরের মধ্যে পার্থক্য

Anonim

প্যারা বীর পোর

"প্যারা" এবং "পোর" শব্দটি ইংরেজি শব্দটির জন্য "স্প্যানিশ" শব্দ। "তারা স্প্যানিশ ভাষায় সবচেয়ে ঘন ঘন ব্যবহার করা হয়, যদিও শব্দটির জন্য ব্যবহৃত অন্যান্য অনেক শব্দ রয়েছে" জন্য। "তাদের ইংরেজী শব্দভাণ্ডারের মতো, অধিকাংশ বাক্য বা বাক্যাংশের মধ্যে তারা ভিন্নভাবে ব্যবহার করা হয়। কোনটি ব্যবহার করতে হবে তা নির্বাচন করলে আপনি কি অন্য কোনও রেজোলিউশনের ব্যবহার করতে চান তা নির্ভর করে।

উদাহরণস্বরূপ, এই বাক্যগুলি নিন: (ক) "একটি পেসো জন্য দুটি" "(খ)" এই ফুল জিন জন্য হয়। "প্রথম বাক্যের মধ্যে, শব্দ" জন্য "একটি হার বোঝায় যখন দ্বিতীয় বাক্য এটি একটি অভিপ্রায় বোঝায়। যেহেতু তারা বিভিন্ন অর্থ বহন করে, বাক্যগুলির স্প্যানিশ অনুবাদে, "প্যারা" এবং "পো" -এর দুটি ভিন্ন অনুচ্ছেদ ব্যবহার করা হয়: (ক) "দো পোর অ পিসো" "(খ)" ইস্তাস ফ্লোরে ছেলে পারা জিন। "

শব্দ" পোর "শব্দটি ব্যবহার করা হয় বাক্যসমূহ বা বাক্যাংশগুলির মধ্যে যে আন্দোলনকে প্রকাশ করে, একটি সংঘর্ষের সময় এবং সময়কাল, এবং একটি কর্মের কারণ। উদাহরণ:

--২ ->

"আমি এক সপ্তাহের জন্য ভ্রমণ করবো। ভায়ো একটি ওয়র্জার পর একটি semana। "

" মার্কাস রাস্তায় হাঁটছিলেন। মারকাস ক্যামিনাবোর পোর্ট লাস কল "

এটি প্রতিটির অর্থ, সমর্থন বা সমর্থনেও ব্যবহৃত হয়, পাশাপাশি একটি কর্ম শুরু করে এমন ব্যক্তির সাথে পরিচয় করানোর জন্যও ব্যবহৃত হয় এটি পরিবহন একটি মোড নির্দেশ এবং অনেক অন্যান্য সাধারণ এক্সপ্রেশন মধ্যে ব্যবহার করা হয়। উদাহরণস্বরূপ:

"ট্রেস por ciento তিন শতাংশ "

" ফু এটা জন দ্বারা তৈরি করা হয়েছিল। "

" পোর বারকো নৌকাযোগে. "

অন্যদিকে "প্যারা" শব্দটি একসঙ্গে একটি নাম বা একটি সর্বনাম দিয়ে ব্যবহৃত হয় যার জন্য কর্মের উদ্দেশ্য। উদাহরণস্বরূপ: "এটা তার জন্য। এস পারা এলা "এটি একটি স্থান বা দিক নির্দেশ করতে ব্যবহৃত হয়। উদাহরণস্বরূপ: "দুই জন্য একটি ট্রিপ অজানা পারা ডস। "এই বাক্য হিসাবে নির্দিষ্ট সময় উল্লেখ করার জন্য এটি ব্যবহার করা হয়:" আমি সপ্তাহান্তের জন্য আমার দাদীকে যাচ্ছি। আমার সম্পর্কে একটি কবিতা আমি একটি ফরাসী শিক্ষা সপ্তাহে "999" বাক্যটিতে, "মাইক রোজের জন্য উপহারটি কিনেছিল," দুটি ভিন্ন স্প্যানিশ অনুবাদ রয়েছে যা দুটি ভিন্ন দৃষ্টান্তেরও অর্থ রয়েছে। (ক) "মাইক কম্প্রো এল এলিজাল পোরো রোজ "(বি)" মাইক কম্প্রো এল রেঞ্জলো পার রোজ। "প্রথম বাক্যের মধ্যে, এটা বোঝানো হয় যে উপহারটি রাশির পক্ষে মাইক দ্বারা কেনা হয় কারণ তিনি নিজে নিজে কিনতে পারবেন না। দ্বিতীয় বাক্যের মধ্যে, এর মানে হল যে উপহারটি রোজের জন্য।

সংক্ষিপ্ত বিবরণ:

1 যদিও শব্দগুলি "পোর" এবং "প্যারা" ইংরেজী শব্দটির "স্প্যানিশ" শব্দগুলির জন্য উভয়ই রয়েছে, তবে বাক্যগুলি ব্যবহার করার সময় তারা বিভিন্ন অর্থ বোঝে।

2। তারা উভয় ধারনা হয়। "প্যারা" শব্দটি "আমার জন্য" বা "আপনার জন্য" বাক্যাংশগুলি প্রকাশ করার জন্য ব্যবহৃত হয়, "পোর" এর ব্যবহারটি কারো জন্য কিছু করার জন্য প্রকাশ করার জন্য ব্যবহৃত হয়।

3। "প্যারা" শব্দটি ব্যবহার করা হয়েছে একটি মতামত প্রকাশ করার জন্য, একটি দিক, উদ্দেশ্য, বা জিনিসগুলির তুলনা করার সময় "পো" শব্দটি ব্যবহার করার জন্য ব্যবহৃত হয় যখন দেখানো হয় যে, পরিবহনের একটি উপায় এবং যখন ক্রিয়া সার্ভারের নিষ্ক্রিয় টান