জোরাজুরি, জোরাজুরি এবং জোরালো মধ্যে পার্থক্য
শব্দ 'জোরাজুরি', 'জোরাজুরি' এবং 'জোরালো' উভয়ই একই ধারণা। সমস্ত তিনটি শব্দ লাতিন ভাষা থেকে ফরাসি মাধ্যমে আসে উভয় 'শক্তি' এবং 'জোরাজুরি' ল্যাটিন এবং ফরাসি শব্দগুচ্ছ 'জোয়ার' থেকে আসে - যদিও এটি 'vigur' এবং ফরাসি 'জোরাজুরি' বানানো হয়েছিল - যার অর্থ আধুনিক শব্দগুলির মতই একই জিনিস। ল্যাটিন 'জোয়ার' বিশেষণ 'vigeo' থেকে এসেছে, যার অর্থ 'আমি উন্নতিলাভ', 'আমি সমৃদ্ধি', বা 'আমি বাস' 'জোরালো' ইংরেজিতে আরও বেশি পরোক্ষ পথ গ্রহণ করে। বিশেষণটি প্রথম মধ্যযুগীয় ল্যাটিন ভাষায় 'শক্তি' শব্দটি 'জোরাজুরি' শব্দ থেকে প্রথম গঠিত হয়েছিল, ফরাসি 'ঝুঁকির' হয়ে ওঠে এবং সেখানে থেকে ইংরেজিতে গ্রহণ করা হয়।
'শক্তি' এবং 'জোরাজুরি' উভয় নায়ক ফর্ম আছে। তারা সাধারণত শক্তি উল্লেখ। এটি প্রায় সর্বদা শক্তি একটি সক্রিয় শো মানে, যেমন ওয়েট লেটিং, প্যাসিভ শক্তি পরিবর্তে, যেমন একটি কষ্ট সহ্য দীর্ঘ হিসাবে তারা মূলত একটি ক্ষমতা হিসাবে শক্তি বা এটি ধারণা বোঝায়। অনেক শক্তি বা শক্তি দিয়ে কেউ যদি এটির দিকে ধাবিত হতো তাহলে অনেক শক্তি প্রদর্শন করতে সক্ষম হত।
যখন তারা ভিন্নভাবে বানানো হয়, তখন স্পিকার বা স্পিলার অঞ্চলের ব্যপারে দুটি পার্থক্য নেই। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে, শব্দটি 'জোরাজুরি' বানানোর জন্য এটি আরও সাধারণ। যুক্তরাজ্য বা অন্যান্য কমনওয়েলথ উপভাষায়, 'শক্তি' হল আরো সাধারণ বানান। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে বানানটি ভিন্ন কারণটি হচ্ছে নূহ ওয়েবস্টার নামক একজন ব্যক্তি। তিনি প্রথম মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র অভিধানের লেখক এবং বেশ কয়েকটি ভাষা প্রাইমার ছিলেন। সাক্ষরতার উন্নতির পাশাপাশি, তার লক্ষ্যগুলির মধ্যে একটি, ভাষা এবং কিছু বানানকে সহজ করা হতো। এ সময়ে, একটি বিতর্ক ছিল যা বানান বানানোর জন্য কিছু শব্দ গ্রহণ করেছিল, কারণ কিছু লোক ভাষাটিকে ল্যাটিন ভাষা হিসেবে ব্যবহার করতে চেয়েছিল এবং অন্যরা ইংরেজী বানানকে পছন্দ করত। এই শব্দটি বসার জন্য তাঁর ধারণাটি ল্যাটিন স্পেলিংগুলিতে প্রত্যাবর্তন করা হয়েছিল এবং তিনি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে অত্যন্ত প্রভাবশালী ছিলেন, তাঁর ধারণাগুলি ধরা পড়েছিল। এ কারণেই মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে একটি z এর সাথে কিছু শব্দ বানানো দেখতে পাওয়া যায়, যেমন 'ize' শেষের মতো: এটি ছিল ল্যাটিন ভাষায় বানানো কথা। শব্দটি যেমন শক্তি বা শব্দ দিয়ে বানানো যেতে পারে যেমন 'রঙ' এবং 'রঙ' বা 'সম্মান' এবং 'সম্মান', শব্দটি ছাড়া আপনি মূল ল্যাটিন বানান ছিল।
যেহেতু বানানটি মূলত 'জোরাজুরি' ছিল, তা হলে কেন ইংরেজি প্রথম দিকে আপনার উপরে তুলে নেওয়া প্রশ্নটির উত্তর দেয়। এই শব্দগুলি ফরাসি থেকে ধার করা হয়েছিল, যেখানে আমাদের শেষে একটি ভিন্ন উচ্চারণ প্রতিফলিত হয়েছে। এই শব্দগুলির জন্য কিছু বানানগুলি রাখা হয়েছিল, এমনকি যদি ইংরেজীতে উচ্চারিত ফ্রেঞ্চ বানানগুলি প্রতিফলিত না হয়। একটি ভাল উদাহরণ হল 'কর্নেল', যা একে 'কার্নেল' হিসাবে ঠিক একইভাবে উচ্চারণ করে কিন্তু একটি ভিন্ন ভিন্ন ফরাসি শব্দটির বানান ধরে রেখেছে।যদিও 'জোরাজুরি' এবং 'জোরাজুরি' উচ্চারিত হয়, তবুও তাদের মধ্যে একজনকে উত্তরাধিকারসূত্রে পাওয়া যায়।
'জোরালো' বিশেষণ ফর্ম। নায়ক ফর্ম বিপরীত, এটি 'vigourous' বানান গ্রহণ করা হয় না, যেহেতু এটি একটি misspelling হয়। যখন এটি ফরাসি থেকে ধার করা হয়েছিল, তখন বানরটি ল্যাটিন থেকে নেওয়া হয়েছিল কারণ শব্দটির মধ্যে এটির কোনটিই ছিল না। শব্দটি 'জোরালো' শব্দটি সক্রিয় শক্তি বা ক্ষমতা পাওয়ার ক্ষমতা। এটি একটি শক্তিশালী বা দ্রুত বৃদ্ধির অর্থ হতে পারে।
সংক্ষিপ্তকরণ, 'জোরাজুরি' এবং 'জোরাজুরি' একই শব্দটি বিভিন্ন উপায়ে বানানো হয়। তারা nouns হয় এবং তারা উভয় শক্তি বা শক্তি জন্য ক্ষমতা মানে। 'জোরালো' একটি বিশেষণ এবং এটি শক্তি বা জোরাজুরির গুণাবলী আছে মানে।