হিস্পানিক এবং ল্যাটিনোর মধ্যে পার্থক্য

Anonim

হিস্পানি বনাম লাতিনো

এখনই, মানুষ আসলে স্প্যানিশ সম্পর্কিত ব্যক্তি বা সংস্কৃতির কথা উল্লেখ করার সময় কোন শব্দটি প্রযোজ্য। এবং ল্যাটিনো তারকারা জনপ্রিয় হয়ে উঠছে, তারা হিটসিটি এবং ল্যাটিনোর শর্তাবলীকে আরও বিভ্রান্ত করেছে। তাই হিস্পানিক এবং লাতিনো শর্তাবলী জন্য অস্পষ্টতা হতে পারে?

প্রথম পার্থক্যটি এই শব্দের বক্তৃতাগুলির আকারে মিথ্যা। হিস্পানিক একটি বিশেষণ হয় যখন ল্যাটিনো একটি বিশেষণ বা একটি বিশেষ্য হতে পারে। হিস্পানিক ইবোরিয়ান উপদ্বীপের বাসিন্দাদের থেকে উদ্ভূত হয়েছিল যা পর্তুগাল ও স্পেনের অন্তর্ভুক্ত ছিল। অন্যদিকে লাতিনো ল্যাটিন আমেরিকার অধিবাসীদের কাছ থেকে উৎপত্তি পেয়েছে যার মধ্যে রয়েছে কিউবা, পুয়ের্তো রিকো, মেক্সিকো এবং দক্ষিণ ও মধ্য আমেরিকার অন্যান্য জায়গা।

--২ ->

ল্যাটিনো ল্যাটিন আমেরিকার শব্দটির একটি সংক্ষিপ্তকরণ। এটি সাধারণত মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ব্যবহৃত ছিল Hispanics ব্যাকগ্রাউন্ড সঙ্গে মানুষের বর্ণনা কিন্তু 70-এর দশকে আমেরিকার সরকার হিস্পানিক শব্দটি ব্যবহার করে তাদের কাছে স্প্যানিশ সংস্কৃতি বা ভাষার সাথে একটি সংগঠন আছে। এটা জোর করা প্রয়োজন যদিও মূল ফোকাস স্প্যানিশ ভাষা এবং এটি উৎপন্ন দেশ নয়।

মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে, ল্যাটিনো পরিচিত হয় কারণ এটি প্রকৃতপক্ষে লাতিন আমেরিকা থেকে আসা অভিবাসীদের বড় সংখ্যা এবং এখন মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে বাস করছে। এবং ডান এখন, লাতিনো জনপ্রিয় হয় যে অনেক ল্যাটিনো সুপারস্টার্ক আছে, এইভাবে শব্দটি শব্দটি হিস্পানিক তুলনায় আরো জনপ্রিয় পেতে।

ল্যাটিনো এবং হিস্পানিককে পার্থক্য করার চেষ্টা করার সময় আপনাকে মনে রাখতে হবে যে একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হল ল্যাটিনো ল্যাটিন আমেরিকার অন্তর্গত দেশ বা সংস্কৃতির সাথে সম্পর্কিত, যখন হিস্পানিক ভাষা বা সংস্কৃতি সম্পর্কে স্প্যানিশ উপনিবেশ অধীনে ছিল। আপনি যদি ল্যাটিন আমেরিকা থেকে দেশ থেকে উদ্ভূত হিসাবে যতটা স্প্যানিশ ভাষাভাষী না হয় এমনকি যদি আপনি একটি ল্যাটিনো হতে পারে। অন্য দিকে হিস্পানিক কেবল স্প্যানিশ ভাষা বোঝায়।