ভূমি এবং ভূমি লাইনের মধ্যে পার্থক্য

Anonim

'ভূমি লাগান' এবং 'জমির মিথ্যা' দুটি অনুরূপ অভিব্যক্তি। তারা একই জিনিস মানে। সবচেয়ে বড় পার্থক্য, শব্দভান্ডার থেকে একপাশে, যেসব অঞ্চলে তারা কথা বলে।

'Lay' এবং 'lie' উভয় শব্দই সাধারণত বিভ্রান্তিকর। এই শব্দের অনেক অন্যান্য অর্থ আছে, কিন্তু এই ক্ষেত্রে, তারা পৃষ্ঠের উপর বিশ্রামের কর্মের উল্লেখ করে। 'লে' ক্রিয়াশীল ক্রিয়া, অর্থাত্ যখন কিছুটা বিশ্রাম অবস্থানে রাখা হচ্ছে তখন এটি ব্যবহৃত হয়। 'মিথ্যা' অবিচ্ছেদ্য হয়, যার অর্থ এটি যখন একটি অবস্থা বর্ণনা করে - যেমন যখন কিছু একটা পালঙ্কের উপর পড়ে থাকে - এবং যখন বস্তুটি সাধারণত একজন ব্যক্তি হয়, তখন সেটিকে নিজেই সেট করে দেয়। এটি এমন একটি রাষ্ট্রের অর্থও হতে পারে যা কোনটিই বিদ্যমান। যাইহোক, 'লে' এছাড়াও 'মিথ্যা' অতীত tense হিসাবে পাশাপাশি একটি পৃথক ক্রিয়া হতে পারে, যা আরেকটি কারণ বিভ্রান্তিকর পেতে পারেন।

এই অর্থের কারণে, 'মিথ্যা' এবং 'লে' উভয়ই অর্থোপার্জন থেকে বোঝা যায়। উদাহরণস্বরূপ, 'লেআউট', 'লে' এবং 'আউট' শব্দগুলি থেকে গঠিত, এবং এর মানে কীভাবে কিছু করা হয়েছে। এই শুধু শব্দ 'লে' থেকে সংক্ষিপ্ত করা যেতে পারে 'মিথ্যা' শব্দটির অর্থ এমন কিছু হতে পারে যা কিছু লাইন আউট হয়। গল্ফ মধ্যে, বিশেষ করে, এটি ভূদৃশ্য এবং বল পার্শ্ববর্তী অবস্থার মানে। এই অর্থগুলি 'জমির লেজ' এবং 'জমির মিথ্যা' বাক্যাংশগুলিতে ব্যবহৃত হয়।

--২ ->

এইভাবে, 'ভূমি ধার কর' অর্থ কীভাবে জমিটি স্থাপন করা হয়েছে। 'জমি লইয়া' বলে মনে করে, রাজনীতিবিদদের কথিত মিথ্যাবাদি সম্পর্কে আপনি কথা বলছেন না, এর মানে হল যে রাষ্ট্রটি ভূমি বা ভূমি ভূমি। তারা উভয় মানে জমি কিভাবে বিদ্যমান, এক বা অন্য ব্যবহার মধ্যে খুব সামান্য ব্যাকরণগত পার্থক্য আছে, এবং তারা ব্যবহার করা হয় কিভাবে অনেক পার্থক্য নেই।

এই বাক্যাংশগুলিতে, উভয় একটি আক্ষরিক অর্থ এবং একটি রূপক অর্থ আছে। আক্ষরিক অর্থ হচ্ছে ভূমিটি কীভাবে রাখা হয় বা লাইন কেটে যায়। স্থল বা মিথ্যা জমি একটি প্লট ভূমি পাওয়া প্রকৃত টপোগ্রাফো হবে, যেমন একটি এলাকা খুঁজে স্কাউটিং যখন।

পরিচর্যায়, এর অর্থ হচ্ছে কোন ব্যবস্থা, সংগঠন বা পরিস্থিতি কাজ করে। আপনি যদি এমন কোনও সংস্থার সাথে কাজ করতে শুরু করেন যা আপনি অপরিচিত ছিলেন, তাহলে আপনি জানতে পারবেন যে প্রত্যেকে একে অপরের সাথে কীভাবে যোগাযোগ করে এবং যদি এগুলি এড়াতে কোনও অসুবিধা হয় তারপর আপনি কোম্পানির জানতে সময় এবং এটি সঙ্গে পরিচিত হয়ে ওঠা সময় ব্যয় হবে। এই নতুন কোম্পানিতে জমি লেগেছে বা মিথ্যা পাচ্ছে।

উপরে উল্লিখিত হিসাবে, প্রকৃত phrasing এর মানে কি খুব পার্থক্য নেই। তবে ব্রিটিশ ইংরেজিতে 'জমির মিথ্যা' এবং ইংরেজী, যেমন আমেরিকা ও সমুদ্রের মতো অন্যান্য ধরনের 'ভূগর্ভস্থ ভূমি' দেখতে এটি আরও সাধারণ।দুটি বাক্যাংশ ভিন্নভাবে বিবর্তিত হয়েছে কেন একটি ব্যাখ্যা বলে মনে হচ্ছে না। যাইহোক, ইংরাজ ভাষা থেকে উত্স, তাই এটি সম্ভব যে যুক্তরাজ্যের বাইরে উৎপন্ন ফ্রেজটি পরিবর্তিত হয়ে যায় যখন এটি আসে, বা এটি অন্য দেশে ছড়িয়ে পড়ে এবং তারপর ব্রিটিশ ইংরেজিতে পরিবর্তিত হয়।

সংক্ষিপ্তকরণ করার জন্য, 'লে' মানে কিছুটা নিচে রাখুন, 'মিথ্যা' মানে অন্য কোন বস্তুর উপর বসানো বা হতে হবে। তাদের উভয়ই স্থির করা যেতে পারে যে, এটি স্থাপন করা হচ্ছে বা সেখানে থাকার অবস্থায়। 'ভূমি লাইট' বেশিরভাগ সময় ব্রিটিশ ইংরেজী শব্দগুচ্ছ হয়, আর 'লেজ অফ লেড' অন্য কোথাও খুঁজে পাওয়া যায়। একটি ব্যাকরণগত দৃষ্টিকোণ থেকেও প্রযুক্তিগতভাবে আরো সঠিক নয়, তবে সেইসব অঞ্চলে যেখানে বাক্যাংশ পাওয়া যায়।